i love the use of the phrase “wise up” in derry girls

Use “jollification” at least once in text or speak by the end of the week. Tomorrow is St. Patrick’s Day. I’m looking forward to the jollification!
I don’t understand when we started using wlw and mlm instead of yaoi and yuri.
And misogyny instead of sexism. I guess I am too old for modern slang
another day another 24 hours to be happy and love myself because i never used the “lowkirkenuinely” shit before and i never will😌
The thing about youth slang is usually the nonsensical shit falls out of use and doesn’t have a lasting hold years down the line other than for jokes. But the more mundane words will just weave their way into the language.
Was watching an episode of Sliders from the 90s and to emphasize how young a lawyer was they had her respond with “totally” as a sort of emphasized jarring moments to point out that she’s a youngin.
Absolutely hilarious to hear in 2025 where I regularly listen to podcasts by lawyers where they break down supreme court cases and use the term “totally” considerably more than my brain even registers. A future where my boss has responded to me with a complete sentence “totally” more times than a human person can count.
Give it 20 more years and the bit about “hella” in Life is Strange Before the Storm is gonna hit the exact same as this.

Cool beans a new posting! Use “cool beans” at least once in text or speak by the end of the week.
My friend lives next door and is from England when we smoke together her London accent gets super strong and I can’t understand her half the time meanwhile when I get high instead of my accent getting stronger I regress to the vocab I picked up when I started smoking
So she’s speaking in an accent where half the time I can’t follow along and I’m using slang from a decade ago in a very niche location she’s never been
It’s so fun we’re so useless just stone out of our minds going HUH????? Back and forth to each other and trying to explain slang that simply makes no fucking sense to the other
So, my mother- who works a corporate job- has been saying French kiss instead of chef’s kiss. She has said this to multiple people. Including her boss. My dad had to break the news to her.
If chad means lake and a chud is an oppisite of a chad then chud should mean hill, witch means anytime you are called a chud, at least you have the high ground
10 slang words that used to be cool but aren’t anymore
10 slang words that used to be cool but aren’t anymore As societies evolve and new trends emerge, so do the ways we express ourselves. This …

Japonca öğrenirken karşınıza çıkan o çok resmi “Desu/Masu” kalıplarını bir kenara bırakın. Bugün, Tokyo sokaklarında veya bir Japon forumunda karşınıza çıkması çok daha muhtemel olan o “canlı” dilden bahsedelim.
İşte en popüler 3 ifade:
🔥 1. Yabai (ヤバい): Japoncanın “joker” kelimesidir. Duruma göre “berbat”, “inanılmaz”, “çok yakışıklı”, “çok kötü” veya “eyvah” anlamına gelebilir. Kısacası, bir şey uç noktadaysa o “Yabai"dir!
草 2. Kusa (Www): Japon internet kültüründe "Kahkaha” (lol) demektir. “Wara” (gülmek) kelimesinin baş harfi olan ‘w’ harfleri yan yana gelince çimene benzediği için, insanlar artık sadece “Kusa” (Çimen) yazarak gülüyorlar. Çok mu komik? O zaman “Büyük bir orman oluştu” (Daimori) diyebilirsiniz!
🤯 3. Egui (えぐい): Başta “iğrenç” veya “sert” anlamına gelse de, gençler arasında “inanılmaz derecede iyi” veya “şok edici” anlamında kullanılıyor. Birinin oyun yeteneği veya bir yemeğin lezzeti karşısında şaşkınlığınızı belirtmek için birebir.
Tercüman Notu: İyi bir çeviri, sadece kelimelerin sözlük karşılığını bilmek değil; o kelimenin internette veya sokakta hangi duyguyla söylendiğini yakalamaktır. Bir oyun veya dizi çevirisi yaparken bu “argo” hakimiyeti, karakterin ruhunu belirleyen en önemli unsurdur.
Sizin duyduğunuz en ilginç Japonca kelime hangisi? Yorumlarda paylaşın, anlamını ve jargonunu birlikte inceleyelim! 👇